Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
attributes, options and actions | ගුණාංග, විකල්ප සහ ක්රියාවන් | Details | |
attributes, options and actions ගුණාංග, විකල්ප සහ ක්රියාවන්
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here below the list of AI-generated | AI-ජනනය කරන ලද ලැයිස්තුවට පහතින් | Details | |
Here below the list of AI-generated AI-ජනනය කරන ලද ලැයිස්තුවට පහතින්
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: | සකෙකේගේ AI උපරිම කිරීම සඳහා කිමිදීමට පෙර මෙම මාර්ගෝපදේශය පරීක්ෂා කරන්න. මෙන්න ඉඟි කිහිපයක්: | Details | |
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: සකෙකේගේ AI උපරිම කිරීම සඳහා කිමිදීමට පෙර මෙම මාර්ගෝපදේශය පරීක්ෂා කරන්න. මෙන්න ඉඟි කිහිපයක්:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". | • උපදෙස් ලබා දීමේදී ඔබේ අපේක්ෂිත ප්රතිඵලය පැහැදිලිව ප්රකාශ කරන්න. නිදසුනක් වශයෙන්, "අභිරුචිකරණය කළ හැකි ශරීර වර්ණය සහිත ආම්රෙස්ට් සහිත හෝ රහිත පුටුවක්" වැනි විස්තර සඳහන් කරන්න. | Details | |
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • උපදෙස් ලබා දීමේදී ඔබේ අපේක්ෂිත ප්රතිඵලය පැහැදිලිව ප්රකාශ කරන්න. නිදසුනක් වශයෙන්, "අභිරුචිකරණය කළ හැකි ශරීර වර්ණය සහිත ආම්රෙස්ට් සහිත හෝ රහිත පුටුවක්" වැනි විස්තර සඳහන් කරන්න.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". | • 3D දර්ශන අංග නම් කිරීමේදී විස්තරාත්මක වන්න-කේත හෝ ස්ථාන හිමියන්ගෙන් වළකින්න. "Mesh_01" වෙනුවට, "ශරීරය" වැනි පැහැදිලි නම් භාවිතා කරන්න. | Details | |
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • 3D දර්ශන අංග නම් කිරීමේදී විස්තරාත්මක වන්න-කේත හෝ ස්ථාන හිමියන්ගෙන් වළකින්න. "Mesh_01" වෙනුවට, "ශරීරය" වැනි පැහැදිලි නම් භාවිතා කරන්න.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
read here | මෙතැනින් කියවන්න | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please | අපට කණගාටුයි, නමුත් ඔබ අවසර ලත් සීමාව ඉක්මවා ඇති බව පෙනේ. අපගේ සේවාවන් සාධාරණ හා ආරක්ෂිතව භාවිතා කිරීම සහතික කිරීම සඳහා නියම කර ඇති මාර්ගෝපදේශ සහ සීමාවන් පිළිපැදීම වැදගත්ය. ඔබට වැඩි විස්තර අවශ්ය නම් කරුණාකර | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please අපට කණගාටුයි, නමුත් ඔබ අවසර ලත් සීමාව ඉක්මවා ඇති බව පෙනේ. අපගේ සේවාවන් සාධාරණ හා ආරක්ෂිතව භාවිතා කිරීම සහතික කිරීම සඳහා නියම කර ඇති මාර්ගෝපදේශ සහ සීමාවන් පිළිපැදීම වැදගත්ය. ඔබට වැඩි විස්තර අවශ්ය නම් කරුණාකර
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Limit reached | සීමාව ළඟා විය | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. | ඔබට වැඩිදුර සහාය අවශ්ය නම්, කරුණාකර අපගේ සහාය කණ් ඩායමට විද් යුත් තැපෑලක් ලියන්න. | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. ඔබට වැඩිදුර සහාය අවශ්ය නම්, කරුණාකර අපගේ සහාය කණ් ඩායමට විද් යුත් තැපෑලක් ලියන්න.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. | මයික්රෆෝනයක් අනාවරණය වී නැත: මයික්රෆෝනයක් ඔබේ උපාංගයට සම්බන්ධ කර ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔබ බාහිර මයික්රෆෝනයක් භාවිතා කරන්නේ නම්, එය නිසි ලෙස ප්ලග් කර ඔබේ පද්ධතිය විසින් හඳුනාගෙන ඇති බවට වග බලා ගන්න. | Details | |
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. මයික්රෆෝනයක් අනාවරණය වී නැත: මයික්රෆෝනයක් ඔබේ උපාංගයට සම්බන්ධ කර ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔබ බාහිර මයික්රෆෝනයක් භාවිතා කරන්නේ නම්, එය නිසි ලෙස ප්ලග් කර ඔබේ පද්ධතිය විසින් හඳුනාගෙන ඇති බවට වග බලා ගන්න.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. | බ්රව්සර් අවසර: ඔබ මෙම වෙබ් අඩවිය සඳහා මයික්රෆෝන ප්රවේශය ලබා දී ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔබේ බ්රවුසරයේ ලිපින තීරුවේ ඇති කැමරාව / මයික්රෆෝනය නිරූපකය ක්ලික් කර 'ඉඩ දෙන්න' තෝරා ගැනීමෙන් ඔබට සාමාන්යයෙන් මෙය කළ හැකිය. | Details | |
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. බ්රව්සර් අවසර: ඔබ මෙම වෙබ් අඩවිය සඳහා මයික්රෆෝන ප්රවේශය ලබා දී ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔබේ බ්රවුසරයේ ලිපින තීරුවේ ඇති කැමරාව / මයික්රෆෝනය නිරූපකය ක්ලික් කර 'ඉඩ දෙන්න' තෝරා ගැනීමෙන් ඔබට සාමාන්යයෙන් මෙය කළ හැකිය.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're unable to access your microphone. Please check the following: | අපිට ඔයාගේ මයික් රෆෝනයට යන්න බැහැ. කරුණාකර පහත සඳහන් දෑ පරීක්ෂා කරන්න: | Details | |
We're unable to access your microphone. Please check the following: අපිට ඔයාගේ මයික් රෆෝනයට යන්න බැහැ. කරුණාකර පහත සඳහන් දෑ පරීක්ෂා කරන්න:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Microphone Error | මයික්රෆෝන දෝෂය | Details | |
Please try again. | කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. | අපිට ඔයාගේ මයික් රෆෝනයෙන් කිසිම පණිවිඩයක් හොයාගන්න බැරි වුනා. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. අපිට ඔයාගේ මයික් රෆෝනයෙන් කිසිම පණිවිඩයක් හොයාගන්න බැරි වුනා.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as